-
1 à quel point
à quel pointhoe erg, hoe zeer -
2 je sens à quel point cela a dû être difficile
Dictionnaire français-néerlandais > je sens à quel point cela a dû être difficile
-
3 vous ne sauriez croire à quel point j'ai été touché
vous ne sauriez croire à quel point j'ai été touchéDictionnaire français-néerlandais > vous ne sauriez croire à quel point j'ai été touché
-
4 ça dépend de quel point de vue on se place
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ça dépend de quel point de vue on se place
-
5 jusqu'à quel point
xxxhvor -
6 point
point [pwɛ̃]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. pointb. ( = endroit) place ; (Astronomy, mathematics) pointc. ( = position) (Aviation, nautical) position• et maintenant, le point sur la grève des transports and now, the latest on the transport striked. ( = marque) (Mus, morse, sur i) dot ; ( = ponctuation) full stop (Brit), period (US) ; ( = petite tache) spot• tu n'iras pas, un point c'est tout you're not going and that's all there is to ite. (sur devoir) markf. [de couture, tricot] stitch• faire le point de la situation ( = examiner) to take stock of the situation ; ( = faire un compte rendu) to sum up the situation► à point [fruit] just ripe ; [fromage] just right for eating ; [viande] medium• le rôti est cuit à point the roast is done to a turn► à point (nommé) [arriver, venir] just at the right moment• est-il possible d'être bête à ce point ! how stupid can you get? (inf)• elles se ressemblent à tel point or à ce point qu'on pourrait les confondre they look so alike that you could easily mistake one for the other► au point [photo] in focus ; [affaire] completely settled ; [technique, machine] perfected• ce n'est pas encore au point it isn't quite up to scratch yet► au point de + infinitif so much that• il aimait le Québec au point d'y passer toutes ses vacances he loved Quebec so much that he spent all his holidays there• il se détestent au point qu'ils ne se parlent plus they hate each other so much that they've stopped speaking► au point où• en être arrivé au point où... to have reached the point where...• on continue ? -- au point où on en est ! shall we go on? -- we've got this far so we might as well!► au plus haut point [détester, admirer] intensely• se méfier au plus haut point de qch to be highly sceptical about sth► mettre au point [+ photo, caméra] to focus ; [+ stratégie, technique] to perfect ; [+ médicament, invention, système] to develop ; [+ projet] to finalize• mettre une affaire au point avec qn to finalize all the details of a matter with sb► mise au point [d'appareil photo, caméra] focusing ; [de stratégie, technique] perfecting ; [de médicament, invention, système] development ; [de moteur] tuning ; [d'affaire, projet] finalizing ; ( = explication, correction) clarification• publier une mise au point to issue a statement (setting the record straight)► en tout point, en tous points in every respect2. <• vous avez un point de chute à Rome ? do you have somewhere to stay in Rome? ► point commun• nous voilà revenus au point de départ so we're back to square one (inf) ► point de distribution [d'eau] supply point ; (Business) distribution outlet• mettre un point d'honneur à faire qch to make it a point of honour to do sth ► point d'interrogation question mark• au point mort [voiture] in neutral ; [de négociations, affaires] at a standstill ► point mousse garter stitch► points de retraite points based on social security contributions that count towards one's pension• quel est votre point de vue sur ce sujet ? what's your point of view on this matter?* * *pwɛ̃
1.
nom masculin1) ( endroit) point2) ( situation) point; Nautisme positionêtre sur le point de faire — to be just about to do, to be on the point of doing
j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) — I'm still exactly where I was (yesterday/last year)
au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! — I've reached the point where it doesn't matter any more!
faire le point — Nautisme to take bearings; fig to take stock of the situation
3) ( degré)‘j'en aurais pleuré’ - ‘ah bon, à ce point?’ — ‘I could have cried’ - ‘really? it was that bad?’
il est têtu à un point! — (colloq) he's so incredibly stubborn!
jusqu'à un certain point — up to a (certain) point, to a certain extent
4) ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, pointen tout point, en tous points — in every respect ou way
5) ( marque visible) dot6) Jeux, Sport pointmarquer/perdre des points — lit, fig to score/to lose points
7) ( pour évaluer) mark GB, point USavoir sept points d'avance/de retard — to be seven marks ahead/behind
obtenir or avoir 27 points sur 40 — to get 27 out of 40
être un mauvais point pour quelqu'un/quelque chose — to be a black mark against somebody/something
8) ( dans un système de calcul) pointle permis à points — system whereby driving offender gets penalty points
9) Mathématique point10) Linguistique ( en ponctuation) full stop GB, period USpoint à la ligne — ( dans une dictée) full stop, new paragraph
point final — ( dans une dictée) full stop
mettre un point final à quelque chose — fig to put a stop ou an end to something
je n'irai pas, point final! — (colloq) I'm not going, full stop GB ou period US!
tu vas te coucher un point c'est tout! — (colloq) you're going to bed and that's final!
11) Musique dot12) ( en typographie) point14) (en couture, tricot) stitch
2.
(dated) adverbe not
3.
à point locution adverbiale1) ( en temps voulu) just in time2) Culinaire
4.
au point locutionêtre au point — [système, machine] to be well designed; [spectacle] to be well put together
mettre au point — ( élaborer) to perfect [système]; to work out, to devise [accord, plan]; to develop [vaccin, appareil]; ( régler) to adjust
mise au point — ( de système) perfecting; ( de vaccin) development; ( réglage) adjusting; Photographie focus; fig ( déclaration) clarifying statement
faire la mise au point — Photographie to focus
faire une mise au point — fig to set the record straight ( sur about)
Phrasal Verbs:••* * *pwɛ̃1. nm1) (= marque, signe) dot2) [ponctuation] full stop Grande-Bretagne period USA3) (= moment) pointNous en sommes au même point. — We have reached the same point.
J'étais sur le point de te téléphoner. — I was just about to phone you.
4) (= degré)à ce point abîmé que... — so damaged that...
au point que; à tel point que — so much so that
5) (au score) point6) (= aspect) pointJe ne suis pas d'accord sur ce point. — I don't agree on this point.
7) (= endroit) spot, point, (en géométrie) point8) COUTURE, TRICOT stitchpoint mousse — garter stitch, plain
9) CUISINE"Comment voulez-vous votre steak?" — "À point." — "How would you like your steak?" — "Medium."
faire le point NAVIGATION — to take a bearing, figto take stock
faire le point sur — to review, to take stock of
mettre au point [mécanisme, procédé] — to develop, [appareil-photo] to focus
2. advlit (= pas) notpoint n'est besoin de... — there is no need to...
point de... — no...
3. vbSee:* * *A nm1 ( endroit) point; un point précis du globe/sur une carte a particular point on the earth/on a map; un point de ravitaillement/ralliement a staging/rallying point; un point de rencontre a meeting point; point de vente (sales) outlet; serrure 3 points 3 point lock;2 ( situation) point; Naut position; être sur le point de faire to be just about to do, to be on the point of doing; j'étais sur le point de leur dire/d'abandonner/de partir I was just about to tell them/to give up/to leave, I was on the point of telling them/giving up/leaving; j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) I'm still exactly where I was (yesterday/last year); au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! I've reached the point where it doesn't matter any more!; il en est au point où il allume une cigarette en se levant he's got GB ou gotten US to the stage ou point where he lights a cigarette as soon as he gets up; faire le point Naut to take bearings; fig to take stock of the situation; faire le point sur la situation économique/sur la recherche scientifique fig to take stock of the economic situation/of scientific research; faire le point sur la circulation (routière)/l'actualité to give an up-to-the-minute report on the traffic news/current situation;3 ( degré) il m'agace/m'inquiète au plus haut point he annoys me/worries me intensely; la circulation était à ce point bloquée que j'ai dû laisser ma voiture au bord de la route the traffic was so bad that I had to leave my car on the side of the road; je ne le pensais pas bête/coléreux à ce point I didn't think he was that stupid/quick-tempered; ‘j'en aurais pleuré’-‘ah bon, à ce point?’ ‘I could have cried’-‘really? it was that bad?’; je sais à quel point elle est triste/sensible I know how sad/sensitive she is; si tu savais à quel point il m'agace! if you only knew how much he annoys me!; au point que to the extent that; à tel point que to such an extent that…; douloureux/endommagé à (un) tel or au point que so painful/badly damaged that; la situation s'est aggravée au point qu'ils ont dû appeler la police the situation became so bad that the police had to be called in; le temps s'est rafraîchi au point qu'il a fallu remettre le chauffage the weather got so cold that the heating had to be put back on; il est têtu à un point! he's so incredibly stubborn!; jusqu'à un certain point up to a (certain) point, to a certain extent;4 ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, point; un programme en trois points a three-point plan; un point fondamental/de détail (d'un texte) a basic/minor point (in a text); sur ce point on this point; j'aimerais revenir sur ce dernier point I would like to come back to that last point; un point de désaccord/litige a point of disagreement/contention; reprendre un texte point par point to go over a text point by point; en tout point, en tous points in every respect ou way; une politique en tous points désastreuse a policy that is disastrous in every respect; les deux modèles sont semblables en tous points the two models are alike in every respect;5 ( marque visible) gén dot; les villes sont marquées par un point towns are marked by a dot; il y a un point sur le i et le j there's a dot on the i and the j; un point lumineux/rouge dans le lointain a light/a red dot in the distance; bientôt, le navire ne fut qu'un point à l'horizon soon, the ship was a mere dot ou speck on the horizon; un point de colle a spot of glue; un point de rouille a speck of rust; points de graissage lubricating points; ⇒ i;6 Jeux, Sport point; marquer/perdre des points lit, fig to score/lose points; compter les points to keep (the) score; un point partout! one all!; battre son adversaire aux points to beat one's opponent on points; remporter une victoire aux points to win on points;7 ( pour évaluer) mark GB, point US; avoir sept points d'avance to be seven marks ahead; avoir dix points de retard to be ten marks behind; il m'a manqué trois points pour réussir I failed by three marks; enlever un point par faute to take a mark off for each mistake; obtenir or avoir 27 points sur 40 to get 27 out of 40; être un bon point pour to be a plus point for; être un mauvais point pour qn/qch to be a black mark against sb/sth;8 ( dans un système de calcul) point; la livre a perdu trois points the pound lost three points; le taux de chômage a augmenté de 0,8 points the unemployment rate rose by 0.8 points; le permis à points system whereby driving offender gets penalty points; il a perdu sept points dans les sondages he's gone down seven points in the polls;9 Math point; point d'intersection/d'inflexion point of intersection/of inflection;10 Ling ( en ponctuation) full stop GB, period US; mettre un point to put a full stop; point à la ligne ( dans une dictée) full stop, new paragraph; point final ( dans une dictée) full stop; mettre un point final à qch fig to put a stop ou an end to sth; je n'irai pas, point final○! I'm not going, full stop GB ou period US!; tu vas te coucher un point c'est tout○! you're going to bed and that's final!;11 Mus dot;12 Imprim point;13 Méd ( douleur) pain; avoir un point à la poitrine/à l'aine to have a pain in the chest/in the groin;14 (en couture, tricot) stitch; faire un point à qch to put a few stitches in sth; dentelle au point de Venise Venetian lace.B †adv not; tu ne tueras point Bible thou shalt not kill; je n'en ai point I don't have any; ‘tu es fâché?’-‘non point!’ ‘are you angry?’-‘not at all’.C à point loc adv venir/arriver à point to come/arrive just in time; venir/arriver or tomber à point nommé to come/arrive just at the right moment; faire cuire à point to cook [sth] medium rare [viande]; bifteck (cuit) à point medium rare steak; le camembert est à point the camembert is ready to eat.D au point loc adv, loc adj être au point [système, méthode, machine] to be well designed; [spectacle, émission] to be well put together; leur système/machine/spectacle n'est pas encore très au point their system/machine/show still needs some working on; le nouveau modèle est très au point the new model is very well designed; le spectacle n'était pas du tout au point the show wasn't up to scratch; le prototype n'est pas encore au point the prototype isn't quite ready yet; ça fait des semaines qu'ils répètent mais leur numéro n'est pas encore au point they've been rehearsing for weeks but they still haven't got GB ou gotten US it quite right; je ne suis pas au point pour les examens I'm not ready for the exams; mettre [qch] au point ( inventer) to perfect [théorie, système, méthode, technique]; to work out, to devise [accord, plan de paix, stratégie]; to develop [vaccin, médicament, appareil]; ( régler) to adjust [machine, mécanisme]; il leur reste deux semaines pour finir de mettre leur spectacle au point they've got two more weeks to put the finishing touches to their show; mettre au point sur qch Phot to focus on sth; mise au point Phot focus; fig ( déclaration) clarifying statement; la mise au point est automatique sur mon appareil my camera has automatic focus; faire la mise au point Phot to focus (sur on); faire une mise au point fig to set the record straight (sur about); mise au point ( invention) (de théorie, système, méthode, technique) perfecting; (de médicament, vaccin) development; ( réglage) (de machine, mécanisme) adjusting; Phot focus.point d'acupuncture Méd acupuncture point; point d'ancrage Aut anchor; fig base; point d'appui Mil base of operations; Phys fulcrum; gén support; les piliers servent de point d'appui à la charpente the roof structure is supported by the pillars; trouver un point d'appui à une échelle to find a support for a ladder; point arrière Cout back stitch; point d'attache base; point de bâti Cout tacking stitch; point blanc whitehead; point de blé ( en tricot) double moss stitch; point de boutonnière Cout buttonhole stitch; point cardinal Phys, Géog compass ou cardinal point; point de chaînette ( en broderie) chain stitch; point de chausson ( en broderie) herringbone stitch; point chaud trouble ou hot spot; les points chauds du globe the world's trouble spots; point de chute fig port of call; point commun mutual interest; nous avons beaucoup de points communs we have a lot in common; ils n'ont aucun point commun they have nothing in common; point de congestion† Méd slight congestion of the lung; point de côtes ( en tricot) rib; point de côté ( douleur) stitch; ( en couture) slip stitch; avoir un point de côté to have a stitch in one's side; point de croix ( en broderie) cross stitch; point de départ lit, fig starting point; nous revoilà à notre point de départ fig we're back to square one; point de devant Cout running stitch; point d'eau ( naturel) watering place; ( robinet) water tap GB ou faucet US; point d'ébullition boiling point; point d'épine ( en broderie) featherstitch; point d'exclamation Ling exclamation mark; point faible weak point; point de feston ( en broderie) blanket stitch; point fort strong point; point de fuite Art, Archit vanishing point; point de fusion melting point; point G G-spot; point d'interrogation Ling question mark; point de jersey ( en tricot) stocking stitch; point du jour daybreak; au point du jour at daybreak; point de liquéfaction liquefaction point; point de mire Mil target; fig focal point; point mousse ( en tricot) garter stitch; point mort Aut neutral; se mettre or passer/être au point mort Aut to put the car into/to be in neutral; être au point mort fig [affaires, consommation] to be at a standstill; [négociations] to be in a state of deadlock; point noir ( comédon) blackhead; ( problème) problem; ( sur la route) blackspot; l'inflation reste le seul point noir inflation is the only problem; point de non-retour point of no return; point d'orgue Mus pause sign; fig culmination; point d'ourlet Cout hemstitch; point de penalty penalty spot; point de piqûre Cout back stitch; point de presse Journ press briefing; point de repère ( spatial) landmark; (temporel, personnel) point of reference; point de reprise Cout darning stitch; point de retraite Prot Soc point which counts towards a retirement pension scheme; point de riz ( en tricot) moss stitch; point de surfil Cout whipstitch; point de suture Méd stitch; point de tige ( en broderie) stem stitch; point de torsade ( en tricot) cable stitch; point de vue ( paysage) viewpoint; ( opinion) point of view; du point de vue de la direction from the management's point of view; du point de vue de l'efficacité/du sens as far as efficiency/meaning is concerned; d'un point de vue économique c'est rentable/intéressant from a financial point of view it's profitable/attractive; points de suspension suspension points.être mal en point to be in a bad way.I[pwɛ̃] adverbe1. [en corrélation avec 'ne']2. [employé seul]du vin il y en avait, mais de champagne point there was wine, but no champagne ou not a drop of champagneil eut beau chercher, point de John he searched in vain, John was nowhere to be foundpoint de démocratie sans liberté de critiquer (there can be) no democracy without the freedom to criticize3. [en réponse négative]point du tout! not at all!, not in the least!II[pwɛ̃] nom masculinpoint lumineux spot ou point of lightpoint de rouille speck ou spot of rustun point de soudure a spot ou blob of solder3. [symbole graphique - en fin de phrase] full stop (UK), period (US) ; [ - sur un i ou un j] dot ; [ - en morse, en musique] dotj'ai dit non, point final ou un point c'est tout! (figuré) I said no and that's that ou that's final ou there's an end to it!mettre un point final à une discussion to terminate a discussion, to bring a discussion to an endpoint estimé/observé estimated/observed positiona. NAUTIQUE to take a bearing, to plot one's positionà 40 ans, on s'arrête et on fait le point when you reach 40, you stand back and take stock of your lifeet maintenant, le point sur la circulation and now, the latest traffic newspoint d'intersection/de tangence intersection/tangential pointen plusieurs points de la planète in different places ou spots on the planet9. [degré] point10. [élément - d'un texte, d'une théorie] point ; [ - d'un raisonnement] point, item ; [ - d'une description] feature, traitvoici un point d'histoire que je souhaiterais éclaircir I'd like to make clear what happened at that particular point in historypoint d'entente/de désaccord point of agreement/of disagreement11. [unité de valeur - dans un sondage, à la Bourse] point ; [ - de retraite] unit ; [ - du salaire de base] (grading) pointsa cote de popularité a gagné/perdu trois points his popularity rating has gone up/down by three pointsbattu aux points [en boxe] beaten on pointsfaire le point [le gagner] to win the pointb. [appréciation] mark (for good behaviour)12. COUTUREfaire un point à to put a stitch ou a few stitches inpoint de couture/crochet/tricot sewing/crochet/knitting stitch13. INFORMATIQUE [unité graphique] dot[emplacement]point d'accès/de retour entry/reentry point————————à ce point, à un tel point locution adverbialeton travail est dur à ce point? is your job so (very) ou that hard?j'en ai tellement assez que je vais démissionner — à ce point? I'm so fed up that I'm going to resign — that bad, is it?————————à ce point que, à (un) tel point que locution conjonctiveso much so that, to such a point thatles choses en étaient arrivées à un tel point que... things had reached such a pitch that...elle est déprimée, à ce point qu'elle ne veut plus voir personne she's so depressed that she won't see anyone anymore————————à point locution adjectivale[steak] medium[rôti] done to a turn[poire] just ou nicely ripeton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux (familier & figuré) your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tape————————à point locution adverbiale1. CUISINE2. [au bon moment]a. [personne] to come (just) at the right timeb. [arrivée, décision] to be very timely————————à point nommé locution adverbialearriver à point nommé to arrive (just) at the right moment ou when needed, to arrive in the nick of timeau plus haut point locution adverbialeje le déteste au plus haut point I can't tell you how much I hate him, I absolutely loathe him————————au point locution adjectivale[moteur] tuned[machine] in perfect running order[technique] perfected[discours, plaidoyer] finalized[spectacle, artiste] readyton revers n'est pas encore au point your backhand isn't good enough ou up to scratch yetle son/l'image n'est pas au point the sound/the image isn't right————————au point locution adverbialea. [texte à imprimer] to editb. [discours, projet, rapport] to finalize, to put the finishing touches toc. [spectacle] to perfectd. [moteur] to tunee. [appareil photo] to (bring into) focusmettre les choses au point to put ou set the record straightmettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche let's get this ou things straight: I refuse to work Sundaysaprès cette discussion, j'ai tenu à mettre les choses au point following that discussion, I insisted on putting ou setting the record straight————————au point de locution prépositionnelle————————au point du jour locution adverbiale(littéraire) at dawn ou daybreakau point où locution conjonctivenous sommes arrivés au point où... we've reached the point ou stage where...au point où j'en suis, autant que je continue having got this far, I might as well carry onau point où en sont les choses as things stand, the way things are (now)————————au point que locution conjonctiveso much that, so... thatil était très effrayé, au point qu'il a essayé de se sauver he was so frightened that he tried to run awaypoint par point locution adverbialesur le point de locution prépositionnelleêtre sur le point de faire quelque chose to be about to do ou on the point of doing ou on the verge of doing somethingj'étais sur le point de partir I was about to ou going to leavesur le point de pleurer on the verge of tears ou of crying————————point d'ancrage nom masculin————————point d'appui nom masculin1. [d'un levier] fulcrumpoint de chute nom masculin2. (figuré)————————point culminant nom masculinquel est le point culminant des Alpes? what is the highest point ou peak in the Alps?point de départ nom masculin————————point faible nom masculinson point faible, c'est sa susceptibilité his touchiness is his weak spot ou point————————point fort nom masculin[d'une personne, d'une entreprise] strong point[d'un joueur de tennis] best shotles maths n'ont jamais été mon point fort I was never any good at maths, maths was never my strong point————————point mort nom masculin————————point noir nom masculina. [encombré] a heavily congested areab. [dangereux] an accident blackspot————————point sensible nom masculin1. [endroit douloureux] tender ou sore spot2. MILITAIRE key ou strategic target3. (figuré)a. [chez quelqu'un] to touch on a sore spotb. [dans un problème] to touch on a sensitive area -
7 quel
quel, quelle [kεl]1. adjective• quel est cet auteur ? who is that author?• quelles ont été les raisons de son départ ? what were the reasons for his leaving?• quel acteur préférez-vous ? which actor do you prefer?• quel est le vin le moins cher des trois ? which wine is the cheapest of the three?• quelle surprise ! what a surprise!• quel courage ! what courage!• quel imbécile je suis ! what a fool I am!• quel (sale) temps ! what rotten weather!• quelle que soit votre décision, écrivez-nous write to us whatever you decide• les hommes, quels qu'ils soient all men, irrespective of who they are• de tous ces enfants, quel est le plus intelligent ? of all these children, which is the most intelligent?• des deux solutions quelle est celle que vous préférez ? of the two solutions, which do you prefer?* * *
1.
quelle kɛl déterminant interrogatifde ces deux médicaments, quel est le plus efficace? — which of these two medicines is more effective?
2.
3.
adjectif exclamatif what
4.
quelles qu'aient pu être tes raisons, tu n'aurais jamais dû faire cela — whatever your reasons may have been, you should never have done that
quelle que soit la route que l'on prenne — whatever ou whichever road we take
••
quel déterminant interrogatif se traduit généralement par who lorsque la question porte sur des personnes: quel est ce jeune homme? = who is that young man?; et par what dans les autres cas: quelle est la capitale du Togo? = what is the capital of Togo?Toutefois lorsque la question porte sur un nombre de possibilités que l'on sait restreint, on utilisera which: quel est le musicien français qui a composé ‘le Boléro’? = what French musician composed ‘Bolero’?; mais quel est le musicien français qui a composé ‘le Boléro’? Debussy, Ravel ou Poulenc? = which French musician composed ‘Bolero’? Debussy, Ravel or Poulenc?On remarquera par ailleurs que l'inversion du sujet dans les propositions interrogatives indirectes en français n'est pas reproduite en anglais: je me demande quel est son avis sur la question = I wonder what his/her opinion on the matter isquel adjectif interrogatif se traduit soit par what lorsque le contexte est vague et les possibilités infinies: quel musicien vas-tu écouter? = what musician are you going to listen to?; soit par which lorsque le contexte est spécifique et le nombre de possibilités limité: dans quel tiroir as-tu mis la lettre? = which drawer did you put the letter in? Voir I ci-dessousOn remarquera qu'en anglais lorsque la question comporte une préposition plusieurs cas sont possibles: dans quel pays habite-t-elle? = what country does she live in?; = in what country does she live? La première traduction est utilisée dans la langue courante, parlée ou écrite. La deuxième sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite. Voir II ci-dessousLes autres fonctions de quel sont traitées ci-dessous en III et IVPar ailleurs certains emplois de quel sont traités dans les notes d'usage, notamment celles qui portent sur l'âge, l'heure etc. Voir* * *kɛl (quelle)1. adj interrogatif1) (personne) who2) (chose) what4) (exclamatif)2. adj relatifquel que soit; quel que soit le coupable — whoever is guilty
3. pron interrogatifDe ces solutions, quelle est la meilleure? — Which of these solutions is the best?
De ces candidats, quel est votre favori? — Which of these candidates do you like best?
* * *A dét inter quels sont les pays membres de la CEE? what are the member countries of the EEC?; je me demande quelle est la meilleure solution I wonder what the best solution is; de ces deux médicaments, quel est le plus efficace? which of these two medicines is more effective?; de tous les employés, quel est le plus compétent? of all the employees, who is the most competent?B adj inter dans quels pays as-tu vécu? what countries have you lived in?; quels peintres appartenaient à cette école? what ou which painters belonged to this school?; de quel étage a-t-il sauté? which floor did he jump from?; de quelle couleur est ta voiture? what colourGB is your car?; quelle heure est-il? what time is it?; à quelle heure le film commence-t-il? (at) what time does the film start?; mais quel monstre êtes-vous donc? what kind of monster are you?; quel âge as-tu? how old are you?; si tu savais à quel point il m'agace! if you only knew how much he irritates me!; tu as remarqué avec quelle méchanceté elle lui a répondu? did you notice how snappily she answered him?; tout le monde sait avec quel courage vous avez accompli votre mission everybody knows how bravely you carried out your mission.C adj excl what; quel imbécile! what an idiot!; quel homme! what a man!; quelle idée bizarre! what a weird idea!; quelle coïncidence! what a coincidence!; quel bonheur (que) de les voir enfin réunis! how delightful it is to see them together again at last!; quelle horreur! how dreadful!D adj rel j'accepte votre proposition, quels qu'en soient les risques I accept your offer whatever the risks may be; quelles qu'aient pu être tes raisons, tu n'aurais jamais dû faire cela whatever your reasons may have been you should never have done that; quelle que soit la route que l'on prenne whatever ou whichever road we take; quel que soit l'hôtel où ils sont descendus whatever ou whichever hotel they are staying at; quel que soit le vainqueur whoever the winner may be; quel que soit l'endroit où il se sont arrêtés wherever they stopped; quelle que soit mon admiration pour lui however much I admire him, much as I admire him.[kɛl] ( féminin quelle, pluriel masculin quels, pluriel féminin quelles) déterminant (adjectif interrogatif)[personne] whichde quel côté es-tu? which ou whose side are you on?quelle heure est-il? what's the time?, what time is it?————————[kɛl] ( féminin quelle, pluriel masculin quels, pluriel féminin quelles) déterminant (adjectif exclamatif)il s'est exprimé en japonais, et avec quelle aisance! he spoke in Japanese, and so fluently too!quelle ne fut pas ma surprise (quand je le vis entrer)! (soutenu) imagine my surprise (when I saw him come in)!————————[kɛl] ( féminin quelle, pluriel masculin quels, pluriel féminin quelles) déterminant (adjectif relatif)[en corrélation avec 'que' - personne] whoever ; [ - animal] whichever ; [ - chose] whichever, whateveril a refusé de recevoir les nouveaux arrivants, quels qu'ils fussent he refused to see the new arrivals, whoever they werequelle que soit l'assurance que vous choisissiez... whichever the insurance policy you choose...————————de tous vos matches, quel fut le plus difficile? of all the matches you've played, which (one) was the most difficult ou which was the most difficult one? -
8 point
[pwɛ̃]Nom masculin ponto masculinopoint de côté pontada femininopoint de départ ponto de partidapoint d'exclamation ponto de exclamaçãopoint faible ponto fracopoint final ponto finalpoint (final)! e ponto final!point d'interrogation ponto de interrogação(au) point mort (em) ponto mortopoint de repère ponto de referênciapoints cardinaux pontos cardeaispoints de suspension reticências feminino pluralpoints (de suture) pontos (de sutura)à point no pontoau point perfeito(ta)au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto quemal en point num estado lastimávelêtre sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo* * *point pwɛ̃]nome masculinoje reprends mon livre au point où je l'ai laisséretomo o livro no ponto onde o deixeirester au point de départficar no ponto de partidaau point où en sont les chosesno ponto em que as coisas estãoc'est à ce point absurde queé a tal ponto absurdo queatteindre le point d'ébullitionatingir o ponto de ebuliçãoc'est juste un point de détailé apenas um detalheils n'ont aucun point communnão têm nenhum ponto em comumelles se ressemblent en tout pointelas assemelham-se em todos os aspectosarriver à point nomméchegar no momento certoêtre sur le point deestar prestes arecevoir le pointreceber a posiçãopoint à la ligneponto final parágrafoc'est un petit point à l'horizoné um pequeno ponto no horizonteDESPORTO marquer pointmarcar pontopoint de croixponto de cruzadvérbionãonadanenhumje ne l'aime pointnão gosto nada deleil n'y a point de sel dans la soupenão há sal na sopaponto de interrogaçãoponto de exclamaçãoponto finalponto e vírgulareticênciasponto críticoponto de partidaponto de distribuiçãoponto de vendaponto mortoponto negroponto quenteponto de referênciaponto de vistaponto de equilíbrioponto fracoponto sensívelpontos cardinaisa este ponto◆ à pointna hora certaa que pontoaté certo pontoem todos os aspectosfazer o ponto da situaçãoaté certo pontopôr os pontos nos isfocagem; regulação; ajustamento; desenvolvimento; explicação, clarificaçãofocar; ajustar, regular, afinar; aperfeiçoar, desenvolver; explicarponto por pontoneste pontoprestes a -
9 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
10 point
%=1 adv. не, во́все не, ничу́ть не; нет, во́все нет, ничу́ть, ниско́лько;point d'argent, point de suisse — да́ром ничего́ не даётся <не де́лается>; point du tout — ниско́лько, ничу́ть, во́все нетtu ne tueras point relig. — не уби́й;
POINT %=2 m1. (forme) то́чка ◄е►; пятно́ ◄pl. пя-, -тен► (tache) (dim. пя́тнышко ◄е►);║ cette dent a un point de carie — на э́том зу́бе появи́лось пя́тнышко ка́риеса; le point aveugle de 1— э rétine — слепо́е пятно́ сетча́ткиl'avion n'est plus qu'un point à l'horizon — самолёт преврати́лся в то́чку на горизо́нте
le lieu géométrique d'un point — геометри́ческое ме́сто то́чки; en divers points — в разли́чных места́х; de tous les points de l'horizon — отовсю́ду, со всех сторо́н; les points cardinaux — стра́ны све́та; le point critique — крити́ческая то́чка; le point culminant — кульминацио́нная то́чка <-ый моме́нт fia>; — верши́на; le point culminant d'une chaîne de montagnes — вы́сшая то́чка го́рной це́пи; le point mort — мёртвая то́чка; нейтра́льное положе́ние; mettre le levier de vitesse au point mort — переводи́ть/перевести́ переключа́тель скоросте́й в нейтра́льное положе́ние; les négociations sont au point mort — перегово́ры стоя́т на мёртвой то́чкеle point d'intersection — то́чка пересече́ния (de deux droites); — пункт <ме́сто> пересече́ния двух доро́г (routes);
║ point + de:le point d'articulation — стык, сочлене́ние; центр < ось> шарни́ра; le point d'arrivée — пункт прибы́тия; ме́сто назначе́ния (destination); le point d'attache mar. — порт припи́ски; le point de chuteun point d'appui — то́чка опо́ры; опо́рный пункт milit.;
1) то́чка паде́ния2) fig. ме́сто встре́чи; приста́нище (où l'on se fixe);j'ai un point de côte ∑ — у меня́ ко́лет в боку́; le point de départ — отправн|а́я то́чка, -ой пункт; исхо́дн|ая то́чка, -ый пункт; пункт <ме́сто> отправле́ния; un point de détail — отде́льная подро́бность; un point d'eau — исто́чник; водоём; коло́дец (puits); le point d'ébullition — то́чка кипе́ния; le point de fuite — то́чка удале́ния <схо́да>; le point de fusion — то́чка <температу́ра> плавле́ния; то́чка <температу́ра> размягче́ния; le point d'impact — то́чка попада́ния; то́чка уда́ра; au point du jour — на рассве́те; чуть свет; le point de mireun point de contact — то́чка каса́ния <соприкоснове́ния>;
1) то́чка прице́ливания; мише́нь2) fig. центр внима́ния;le point de ralliement — сбо́рный пункт; le point de rupture — то́чка разры́ва; ме́сто обры́ва; un point de vente — торго́вый пункт ║ faire le pointle point de non-retour — то́чка невозвраще́ния;
1) определя́ть/определи́ть местоположе́ние, ориенти́роваться/с=2) fig. (de qch. (sur qch.)) подводи́ть/подвести́ ито́г (+ D) <черту́ под (+)>; подыто́живать/подыто́жить; сумми́ровать, де́лать/с= вы́воды;faisons le point! — подведём черту́!, подыто́жим (+ A);
3. ( domaine intellectuel et moral) то́чка, пункт; ме́сто; моме́нт; вопро́с (question);un point de droit — правово́й вопро́с; le point chaud de l'actualité — жгу́чий вопро́с совреме́нности; les points chauds de la planète — горя́чие то́чки плане́ты; le point décisif (essentiel) — реша́ющий (основно́й) пункт <вопро́с, моме́нт>; le point faible (fort) — сла́бое (си́льное) ме́сто; le point en litige — спо́рный вопро́с <моме́нт>; des points noirsj'aborde le deuxième point de mon intervention — перехожу́ ко второ́му пу́нкту своего́ выступле́ния;
1) нея́сные ме́ста, нея́сности2) (dangers) опа́сные ме́ста, опа́сности;le point d'honneur — вопро́с <де́ло, долг> че́сти; mettre son point d'honneur à... — счита́ть ipf. де́лом че́сти...; se faire un point d'honneur de... — счита́ть для себя́ де́лом че́сти... ; il n'y a aucun point commun entre nous — ме́жду на́ми нет ничего́ о́бщего ║ au point: être au même point — находи́ться ipf. [всё] в том же положе́нии; au point où nous en sommes — в на́шем [ны́нешнем] положе́нииle point sensible — чувстви́тельное ме́сто, -ая <боле́зненная> то́чка;
║ (degré) сте́пень;au (à ce, à tel) point que... — до тако́й сте́пени, что...; насто́лько, что...; так; à quel point — до како́й сте́пени; как; au plus haut (au dernier) point — в вы́сшей (кра́йней) сте́пени, чрезвыча́йно; jusqu'à un certain point — до определённой <не́которой> сте́пени, в определённой <како́й-то> ме́ре ║ mettre au point qch. — выраба́тывать/вы́работать, разраба́тывать/ разрабо́тать; заверша́ть/ заверши́ть; mettons les choses au point! — вы́ясним <уточни́м> положе́ние дел!; mettre au point un appareil de photo — наводи́ть/навести́ на ре́зкость <на фо́кус> фотоаппара́т; mon projet n'est pas encore au point — мой прое́кт ещё не вполне́ дорабо́тан; remettre les choses au point — разбира́ться/разобра́ться в положе́нии дел; восстана́вливать/восстанови́ть и́стинное положе́ние дел; mise au pointà ce (à tel) point — до тако́й сте́пени, насто́лько;
1) разъясне́ние; подыто́живание (bilan)2) photo наво́дка, фокусиро́вка║ à point
1) (convenablement) как ну́жно;le rôti est cuit à point — жарко́е вполне́ гото́во
2) (à propos) кста́ти, во́время;à point nommé — в са́мую по́ру, [как нельзя́ бо́лее] кста́ти, в са́мый раз; de point en point — точь-в-точь, тю́телька в тю́тельку; en tout point — соверше́нно во всём; по всем вопро́сам; je suis mal en point — у меня́ нева́жное состоя́ние <самочу́вствие (santé)1); sur ce point — в э́том вопро́се <отноше́нии>, по э́тому вопро́су <пу́нкту>; point par point ↑— пункт за пу́нктом; шаг за ша́гом ║ être sur le point de + inf — собира́ться ipf., гото́виться ipf., быть гото́вым (+ inf; — к + D); sur le point de se lever il se ravisa — он уже́ бы́ло встал, но по́том пе́редумал; il est sur le point de partir — он вот-вот уедетvous arrivez à point — вы пришли́ во́время;
4.:1) вид propr et fig.;d'ici on a un joli point de vue sur le lac — отсю́да открыва́ется краси́вый вид на о́зеро
2) (opinion, aspect) то́чка зре́ния;de ce point de vue — с э́той то́чки зре́ния, с э́тих пози́ций; du point de vue de la vitesse — с то́чки зре́ния ско́рости; au point de vue international — учи́тывая междунаро́дное положе́ние; à tous les points de vue — со всех то́чек зре́ния, во всех отноше́ниях; à mon point de vue — с мое́й то́чки зре́нияje partage votre point de vue — я разделя́ю ва́шу то́чку зре́ния;
5. (signe) то́чка;mettre le point final à... — ста́вить то́чку на чём-л.; deux points — двоето́чие; point [et] virgule — то́чка с запято́й; point de suspension — многото́чие; point d'exclamation (d'interrogation) — восклица́тельный (вопроси́тельный) знак; ● un point, c'est tout — то́чка и всё; ↑я никаки́х гвозде́й (plus fam.)mettre un point à la fin. de la phrase — ста́вить/по= то́чку в конце́ предложе́ния* point, à la ligne! — то́чка, ∫ с кра́сной стро́ки <с абза́ца>;
║ mus.:║ c'est un trois points — он франкмасо́нun point d'orgue — ферма́та
un point à l'endroit, un point à l'envers — оди́н стежо́к на лицо́, друго́й — на изна́нку; broderie au point de croix (de chaînette) — вы́шивка кресто́м (та́мбурным швом); une dentelle en point d'Alençon — алансо́нское кру́жевоcoudre à grands points — шить ipf. кру́пными сте́жками;
║ меча́ть/отме́тить избира́телей в спи́ске║ (dans les usines) контро́ль на проходно́й;faire le point des heures d'arrivée et de départ — отмеча́ть прихо́ды и ухо́ды
3. (note) отме́тка ◄о►, «га́лочка» ◄е► -
11 point
point1 [pwẽ]♦voorbeelden:(ne) point de … • geen …————————point2 [pwẽ]〈m.〉3 mate ⇒ staat, graad, moment4 punt ⇒ zaak, onderwerp, kwestie6 (brei-, naai)steek♦voorbeelden:points de suspension • gedachtepuntjes, puntje, puntje, puntjemettre le, un point final à qc. • ergens een punt achter zettenun point, c'est tout • punt uit, en daarmee basta→ misepoint de chute • plaats van inslagpoint d'eau • tappuntpoint d'impact • trefpuntpoint d'intersection • snijpunt, kruispunt, knooppunt 〈 van wegen〉point de mire • mikpuntpoint de section • snijpuntpoint de vue •〈zie ‘point de vue’〉les points cardinaux • de windstrekenc'est son point faible • dat is zijn zwakke puntl'affaire est au point mort • de zaak is vastgelopenmettre (le levier) au point mort • de versnelling in zijn vrij zetten3 à ce point (que) • in zodanige mate (dat), zo erg (dat)à tel point que, au point que 〈+ aantonende wijs, soms aanvoegende wijs〉 • zo zeer, zo veel datau point de 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo zeer, zo veel datà quel point • hoe erg, hoe zeerau point où en sont les choses • zoals de zaken (ervoor) staanau dernier point, au plus haut point • uiterst, tot het uiterstenous en sommes toujours au même point • we zijn nog altijd even vermal en point • lelijk toegetakeld, in slechte staatêtre mal en point • er slecht aan toe zijn4 point de détail • detailkwestie, onbelangrijk puntpoint d'honneur • erezaakpoint de religion • gewetenszaakpoint critique • heet hangijzer, punt waar het om draaitde point en point • letterlijk, preciesde, en tout point, en tous points • in alle opzichten, op alle puntenun discours en trois points • een redevoering in drie delenpoint par point • punt voor puntsur ce point • wat dit betreftbattre aux points • op punten verslaanrendre des points à qn. • iemand punten voorgeven; 〈 figuurlijk〉sterk staan, in het voordeel zijn ten opzichte van iemandvainqueur aux points • winnaar op punten6 point de couture • stiksel, stiksteekpoint mousse • ribbelsteekpoints de suture • hechtingenpoints de tapisserie • borduurstekenfaire un point à • met een paar steken bij elkaar halen7 point d'attache • thuishaven, standplaatsfaire le point • 〈 van schip〉bestek opmaken, positie bepalen; 〈 figuurlijk〉de balans opmaken, inventariseren8 point de côté • steek, pijn in de zijpoint de côté • steek in de zijau point du jour • bij het krieken van de dagtomber à point • goed van pas komen, goed uitkomenà point • gaar, precies goedà point nommé • stipt op tijd, als geroepenêtre au point • in orde zijn, goed werkenêtre sur le point de • op het punt staan om (te)m1) punt2) stip3) mate, graad4) cijfer5) (brei-, naai)steek6) positie, standplaats7) steek [in de zij]8) (het) aanbreken [dag] -
12 point
nm.1. makon, joy, o‘rin, nuqta; aller d'un point à un autre bir joydan ikkinchi joyga, bir nuqtadan ikkinchi nuqtaga bormoq; point de chute tushish nuqtasi; point de mire mo‘ljal, nishon; mo‘ljalga olish nuqtasi; point de repère orientir; point de départ boshlanish, jo‘nash nuqtasi; point de non-retour qaytmaslik nuqtasi; les quatre points cardinaux dunyo mamlakatlari; point d'attache d'un bateau kema qayd qilingan port; c'est son point d'attache bu uning muqim yashaydigan joyi; point d'eau suv manbai (buloq, quduq); point culminant eng yuqori, kulminatsion nuqta; point de vue ko‘rinish, manzara; point chaud qizg‘in jang ketayotgan, yoki muhim voqealar bo‘layotgan joy; c'est son point faible bu uning bo‘sh joyi; point de côté biqindagi sanchiq2. géom. nuqta, punkt; les points A, B, C A, B, C nuqtalari3. kemaning turgan joyi, joylashgan nuqtasi; faire, relever le point avec le sextant kemaning joylashgan nuqtasini sekstant bilan aniqlamoq; loc. faire le point o‘z holatiga, sharoitga baho bermoq, hisobkitob qilmoq4. point mort turgan joyida, bir nuqtada; bir tarzda, o‘zgarmasdan5. mettre au point tuzatmoq, sozlamoq; machine bien, mal mise au point yaxshi, yomon sozlangan stanok; mise au point fotoapparatning rezkostini aniq to‘g‘rilash, moslash; yakun, xulosa yasash; umumiy miqdorini hisoblab chiqish; ce projet demande une mise au point bu reja aniqlik kiritishni talab qiladi; être au point meyorida sozlangan, tuzatilgan bo‘lmoq; cette machine n'est pas au point bu stanok meyorida sozlangan emas6. davomiylik; à point, à point nommé ayni paytida, juda vaqtida, zarur paytida; sur le point de tayyor turgan paytida, deb turgan paytida; être sur le point de partir jo‘nashga tayyor turgan bo‘lmoq; le point du jour tong yorisha boshlagan paytda7. belgi, hisob belgisi8. nuqta, xol, dog‘; un point lumineux à horizon gorizontdagi yorug‘ nuqta9. sport. ochko; compter les points ochkolarni hisoblamoq; marquer des points contre, sur qqn. ustun kelmoq; victoire aux points bokschining ochkolar hisobida g‘alabasi10. baho (o‘quvchiga beriladigan); douze points sur vingt yigirmadan o‘n ikki baho; bon point maqtov yorlig‘i; c'est un bon point en sa faveur bu uning foydasiga11. nuqta; les points et les virgules vergul va nuqtalar; points de suspension uch nuqta (…); le(s) deux-point(s) ikki nuqta (:); point-virgule nuqta vergul (;); point d'exclamation undov belgisi (!); point d'interrogation so‘roq belgisi (?)12. harflarning ustidagi nuqta; loc. mettre les points sur les i hech bir noaniq joyini qoldirmay to‘la izohlamoq, gapni oxiriga yetkazmoq.nm.1. à point, au point holda, holatda, ahvolda; au point où nous en sommes bizning ahvolda; loc.adv. à point yetarli darajada, maqbul holatda; loc.adj.inv. mal en point ahvoli yomon, yomon holatda, bir ahvolda, ahvoli og‘ ir, kasal; elle est très mal en point uning ahvoli juda og‘ir; vx. être en bon point to‘la, to‘ladan kelgan bo‘lmoq2. le plus haut point eng yuqorisi, cho‘qqisi, uchi; au plus haut point eng yuqori, astoydil, juda ham, o‘ta darajada; à ce point bu darajada, bunchalik; à quel point qanchalar, qay darajada; à tel point shunchalar, ko‘p; à un certain point, jusqu'à un certain point ma'lum darajada, ma'lum darajagacha; au point de bu darajada; à ce point, au point, à tel point que shunchalar darajadaki3. point d'ébullition de l'eau suvning qaynash nuqtasi, darajasi.nm.1. bo‘lim, qism, band, joy; les différents points d'une loi qonunning turli bandlari2. masala; un point litigieux tortishuvli masala; sur ce point je ne suis pas d'accord bu masalada men rozi emasman; en tout point butunlay; de point en point aynan, so‘zma-so‘z; exécuter des ordres de point en point buyruqni so‘zma-so‘z bajarmoq.nm.1. chokning, qaviqning bir yo‘li (bitta baxiyasi); bâtir à grands points katta chok bilan tikmoq2. chokni, baxiyani tikish uslubi.adv.vx.litt. ou plais. ne… point, ne… pas… hech ham, sira ham, aslo, mutlaqo; je n'irai point men hech ham bormayman; point du tout sira, zinhor. -
13 point
n m2 faire le point تحليل [taћ׳liːl]a وقوف السيارةb تجميد وضع4 mettre au point تنظيم [tan׳ðʼiːm]5 être au point جاهزية [ӡaːhi'zijːa]◊Le système est au point. — النظام جاهز
6 être sur le point de (avec l'inf.) يهم [ja׳humː]7 درجة [da'raӡa] f◊des points de suture — قُطب
10 en fin de phrase نُقطة، علامة ['nuqtʼa, ʔʼa'laːma]11 du "i" et du "j" نقطة ['nuqtʼa] f◊C'est un point important. — هذه نقطة مهمة
13 point de vuea وجهة نظر fb رأي ['raʔj] m◊Quel est ton point de vue ? — ما هي وجهة نظرك؟
14 point commun نقطة مشتركة f15 à point نيء، غير ناضج* * *n m2 faire le point تحليل [taћ׳liːl]a وقوف السيارةb تجميد وضع4 mettre au point تنظيم [tan׳ðʼiːm]5 être au point جاهزية [ӡaːhi'zijːa]◊Le système est au point. — النظام جاهز
6 être sur le point de (avec l'inf.) يهم [ja׳humː]7 درجة [da'raӡa] f◊des points de suture — قُطب
10 en fin de phrase نُقطة، علامة ['nuqtʼa, ʔʼa'laːma]11 du "i" et du "j" نقطة ['nuqtʼa] f◊C'est un point important. — هذه نقطة مهمة
13 point de vuea وجهة نظر fb رأي ['raʔj] m◊Quel est ton point de vue ? — ما هي وجهة نظرك؟
14 point commun نقطة مشتركة f15 à point نيء، غير ناضج -
14 point
n m1 endroit yer, nokta [nok'ta]2 faire le point durumu irdelemeka bir arabanın olduğu yerde saymasıb ölü noktada olmak4 mettre au point ayarlamak, düzenlemek5 être au point hazır olmak◊Le système est au point. — Sistem hazırdır.
6 être sur le point de (avec l'inf.) -mek üzere olmak7 derece [deɾe'ʤe]8 couture dikiş biçimi9 unité gagnée puan ['puan]10 en fin de phrase nokta [nok'ta]◊11 du "i" et du "j" "i"nin, "j"nin üstündeki nokta12 sujet nokta [nok'ta]◊C'est un point important. — Bu önemli bir noktadır.
13 point de vuea bakış açısıb fikir [fi'ciɾ]14 point commun ortak nokta15 à point orta pişmiş -
15 point de vue
* * *nm1) (sur un paysage) viewpoint2) fig (= opinion) point of view* * *[pwɛ̃dvy] ( pluriel points de vue) nom masculinquel est ton point de vue? what is your opinion?, where do you stand on this?du point de vue des prix, du point de vue prix pricewise, as far as prices are concernedde ce point de vue, il n'a pas tort from that point of view ou viewed in this light, he's right -
16 point
n. m.1. Franc. (Successive devaluations and the introduction of the nouveau franchave robbed this word of any exact value. It is usually to be found in that grey area of language hobnobbing with the underworld.)2. Commencer à rendre des points: To be getting on in years and past one's professional prime. (This expression could be seen as having a similar meaning to rendre la monnaie. See monnaie.)3. Point de chute: 'Haunt', regularly-frequented place. Quel est son point de chute? Where am I likely to find him? -
17 faire un point à ...
подшить, пришитьVoix d'Artémise. - Tout de suite... Je fais faire un point à ma robe. Fauconnet. - Elle fait faire un point à sa robe!.. Quel petit amour! C'est moi qui ai marché dessus, au moment de monter en voiture... et elle fait faire un point! (G. Feydeau, Séance de nuit.) — Голос Артемизы. - Сейчас... я только дам подшить платье. Фоконне. - Она дает подшить платье!.. Какая ничтожная любовь! Я сам на него наступил, когда мы садились в машину... а она его дает подшить!
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un point à ...
-
18 степень
ж.1) degré mдо последней степени — au dernier pointдо некоторой степени — (jusqu') à un certain point, jusqu'à un certain degré, dans une certaine mesureв высшей степени — au plus haut (придых.) point2) мат. puissance f, degré m3) ( ученая) grade mприсудить ученую степень — conférer un grade4) грам.степени сравнения — degrés m pl de comparaison -
19 насколько
1) вопр., косвенно-вопр. à quel point?2) относ. autant queнасколько, настолько — autant queнасколько мне известно — autant que je sache; à ma connaissanceнасколько эта картина удачнее прежней! — combien ce tableau est mieux réussi que le précédent! -
20 jusque
jusque [ʒysk(ə)]• ils sont montés jusqu'à 2 000 mètres they climbed up to 2,000 metres• jusqu'à cinq ans, il a vécu à la campagne he lived in the country until he was fived. ( = y compris) even• jusqu'où ? how far?• jusqu'à quand ? until when?• j'en ai jusque-là ! I'm sick and tired of it!• il faudra le lui répéter jusqu'à ce qu'il ait compris you'll have to keep on telling him until he understands* * *
1.
( jusqu' before vowel) ʒysk préposition1) ( dans l'espace)aller jusqu'à Paris/jusqu'en Amérique — ( insistant sur la destination atteinte) to go as far as Paris/America; ( insistant sur la distance parcourue) to go all the way to Paris/America
courir jusqu'au bout du jardin — to run right down to the bottom of the garden GB ou the end of the yard US
suivre quelqu'un jusque dans sa chambre — to follow somebody right into his/her room
ils l'ont suivi jusque chez lui — they followed him all the way home ou right up to his front door
descendre jusqu'à 100 mètres de profondeur — to go down to a depth of 100 metres [BrE]
jusqu'où comptez-vous aller? — lit, fig how far do you intend to go?
2) ( dans le temps) until, tillje t'ai attendu jusqu'à huit heures — I waited for you until ou till eight o'clock
jusqu'à présent or maintenant, jusqu'ici — (up) until now
3) ( limite supérieure) up to; ( limite inférieure) down toje le suivrai jusqu'au bout — fig I'll follow him all the way
4) ( avec une notion d'exagération) to the point of5) ( y compris) evendes détritus jusque sous la table — rubbish everywhere, even under the table
ils sont venus, jusqu'au dernier — every last one of them came
2.
jusqu'à ce que locution conjonctive until* * *ʒysk prép1) (endroit) as far as, toJe l'ai raccompagnée jusque chez elle. — I went with her as far as her house.
2) (moment)3) (limite)jusque sous; Il y avait du sable jusque sous le lit. — There was even sand under the bed.
Ils ont creusé jusque sous les immeubles du centre-ville pour retrouver des traces de cette abbaye. — They even dug under city-centre buildings in search of the remains of this abbey.
jusque dans; Ils ont fouillé jusque dans nos armoires. — They even searched our wardrobes.
* * *jusque (jusqu' before vowel)A prép1 ( dans l'espace) aller jusqu'à Paris/jusqu'en Amérique ( insistant sur la destination atteinte) to go as far as Paris/America; ( insistant sur la distance parcourue) to go all the way to Paris/America; courir jusqu'au bout du jardin to run right down to the bottom of the garden GB ou the end of the yard US; suivre qn jusque dans sa chambre to follow sb right into his/her room; il a marché jusqu'à moi he walked right up to me; la nouvelle n'était pas officiellement arrivée jusqu'à nous the news hadn't reached us officially; ils l'ont suivi jusque chez lui they followed him all the way home ou right up to his front door; descendre jusqu'à 100 mètres de profondeur to go down to a depth of 100 metresGB; jusqu' où comptez- vous aller? lit, fig how far do you intend to go?;2 ( dans le temps) until, till; je t'ai attendu jusqu'à huit heures I waited for you until ou till eight o'clock; jusque vers (les) dix heures until ou till about ten o'clock; ne bougez pas jusqu'à mon retour don't move until ou till I get back; jusqu'alors until then; jusqu'à présent or maintenant, jusqu'ici (up) until now; jusqu'à ce jour tout s'était bien passé (up) until that day everything had gone well; jusqu'au dernier moment up to ou until ou till the last moment; jusqu'à l'âge de 10 ans il n'a pas fréquenté l'école until he was 10 (years old) he didn't go to school; jusqu'à quand restes-tu à Oxford? how long are you staying in Oxford?; laisser mijoter jusqu'à évaporation complète de l'eau leave to simmer until all the water has evaporated;3 ( limite supérieure) up to; ( limite inférieure) down to; il peut soulever jusqu'à dix kilos he can lift up to ten kilos; cela peut coûter jusqu'à 200 euros par personne it can cost up to 200 euros per person; transport gratuit jusqu'à 10 ans free transport up to the age of 10; avoir de l'eau jusqu'aux chevilles/cuisses to be up to one's ankles/thighs in water, to be ankle-/thigh-deep in water; un repli du dollar qui descend jusqu'à 0,89 euro a fall in the dollar which has gone down to 0.89 euro; je le suivrai jusqu'au bout fig I'll follow him all the way;4 ( avec une notion d'exagération) to the point of; pousser la cruauté jusqu'au sadisme to carry cruelty to the point of sadism, to be so cruel as to be sadistic; être poli jusqu'à l'obséquiosité to be polite to the point of obsequiousness, to be so polite as to be obsequious; il est bien trop bon, jusqu'à la bêtise he's too nice for his own good; jusqu'à faire to the point ou extent of doing; aller jusqu'à faire to go so far as to do;5 ( y compris) even; l'épidémie s'est répandue jusque dans les régions les plus reculées the epidemic spread to even the most remote regions; jusqu'à ses amis ont refusé de lui parler even his friends refused to speak to him; il y avait des détritus jusque sous la table/derrière la porte there was rubbish everywhere, even under the table/behind the door; ils sont venus, jusqu'au dernier every last one of them came; il a repeint toute la pièce, jusqu'aux boutons de porte he repainted the whole room, right down to the door knobs.B jusqu'à ce que loc conj until; je reste toujours jusqu'à ce qu'il s'endorme I always stay until he is asleep; je reste jusqu'à ce qu'elle soit rétablie I'll stay until she has recovered; je suis resté jusqu'à ce qu'elle soit rétablie I stayed until she had recovered.[ʒyskə] (devant voyelle ou 'h' muet jusqu' [ʒysk], littéraire devant voyelle jusques [ʒyskə]) préposition1. [dans l'espace] (suivi d'une preposition)jusqu'où peut aller la bêtise/cruauté! (just) how stupid/cruel can people be!2. (suivi d'une preposition) [dans le temps]j'attendrai jusque vers 11 h I'll wait till ou until about 11 o'clockjusqu'alors (up) until ou till then3. [même, y compris] even————————jusqu'à locution prépositionnelle1. [dans l'espace]le sous-marin peut plonger jusqu'à 3 000 m de profondeur the submarine can dive (down) to 3,000 m2. [dans le temps] until3. [indiquant le degré]jusqu'à quel point peut-on lui faire confiance? to what extent ou how far can we trust him?jusqu'à concurrence de 3 000 euros up to 3,000 euros maximum, up to (a limit of) 3,000 eurosil nous aura embêtés jusqu'à la fin ou la gauche (familier) ! he will have been a nuisance to us (right) to the bitter end!4. [même, y compris] evenil a mangé tous les bonbons jusqu'au dernier he's eaten all the sweets (down to the last one), he's eaten every last ou single sweetjusqu'à ce que locution conjonctivejusqu'au moment où locution conjonctiveje t'ai attendu jusqu'au moment où j'ai dû partir pour mon rendez-vous I waited for you until I had to go to my meeting————————jusque-là locution adverbialejusque-là, tout va bien so far so good2. [dans l'espace]je n'ai pas encore lu jusque-là I haven't got ou read that far yetj'en ai jusque-là de tes caprices! (familier) I've had it up to here with your whims!, I'm sick and tired of your whims!————————jusqu'ici locution adverbialeje ne suis pas venu jusqu'ici pour rien! I haven't come all this way ou as far as this for nothing!
См. также в других словарях:
A quel point aimez-vous votre enfant ? — À quel point aimez vous votre enfant ? À quel point aimez vous votre enfant ? (How Much Do You Love Your Kid?) est le trente quatrième épisode de La Treizième Dimension. Il a été diffusé aux États Unis le 16 avril 2003. Synopsis… … Wikipédia en Français
À quel point aimez-vous votre enfant ? — À quel point aimez vous votre enfant ? (How Much Do You Love Your Kid?) est le trente quatrième épisode de La Treizième Dimension. Il a été diffusé aux États Unis le 16 avril 2003. Synopsis Une jeune femme doit participer à un jeu… … Wikipédia en Français
Croire combien, comme, comment, à quel point, etc. — ● Croire combien, comme, comment, à quel point, etc. l imaginer (surtout à l impératif ou avec pouvoir) : Vous ne pouvez croire combien je suis désolé … Encyclopédie Universelle
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quel — quel, quelle [ kɛl ] adj. • Xe; lat. qualis I ♦ Adj. interrog. (servant généralement à questionner sur la nature ou l identité d une personne ou d une chose). A ♦ Interrog. dir. 1 ♦ (Attribut) « Quelle est donc cette jeune fille qui chante ? »… … Encyclopédie Universelle
point — 1. point [ pwɛ̃ ] n. m. • 1175 « endroit, moment »; lat. punctum « piqûre », de pungere → poindre I ♦ A ♦ Portion de l espace déterminée avec précision. 1 ♦ Endroit, lieu. En divers, en plusieurs points. « il relevait la tête et fixait son regard … Encyclopédie Universelle
Point de code — Unicode Unicode Jeux de caractères UCS (ISO/CEI 10646) ISO 646, ASCII ISO 8859 1 WGL4 UniHan Équivalences normalisées NFC (précomposée) NFD (décomposée) NFKC (compatibilité) NFKD (compatibilité) Propriétés et algorithmes ISO 15924 … Wikipédia en Français
POINT — s. m. Piqûre qui se fait dans de l étoffe avec une aiguille enfilée de soie, de laine, de fil, etc. Il n y a qu un point ou deux à faire pour recoudre cela. Faire un point d aiguille. Faire un point à une chemise qui est décousue. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POINT — n. m. Action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfilée ou Résultat de cette action. Il n’y a qu’un point ou deux à faire pour recoudre cela. Faire un point d’ourlet. Faire un point à une chemise qui est décousue. Il se dit aussi de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Point de vue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Point de vue », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
Point de vue raciste — Racisme Le racisme est une idéologie consistant à hiérarchiser des groupes naturels humains, désignés souvent sous le terme de races, à partir d attributs naturels, visible ou non (physiques, psychiques, culturels, etc) des caractéristiques… … Wikipédia en Français